1. English
GREECE
- A powerful earthquake is approaching, so strong that it will cause a population shift.
- Immediately after, due to the weakness of the state, a Turkish invasion will follow on two Greek islands — one small and one large. The Turkish onslaught will be massive, but the occupation will last only three days!
- These calamities can only be mitigated or averted through repentance, confession, and turning back to Jesus — through the Virgin Mary.
gemizoaninos4
2. French
GRÈCE
- Un puissant séisme approche, si fort qu’il provoquera un déplacement de population.
- Immédiatement après, en raison de la faiblesse de l’État, une invasion turque suivra sur deux îles grecques — une petite et une grande. L’attaque turque sera énorme, mais l’occupation ne durera que trois jours !
- Ces calamités ne peuvent être atténuées ou évitées que par la repentance, la confession et un retour à Jésus — par la Vierge Marie.
gemizoaninos4
3. Spanish
GRECIA
- Se acerca un terremoto poderoso, tan fuerte que provocará un desplazamiento de población.
- Inmediatamente después, debido a la debilidad del Estado, seguirá una invasión turca en dos islas griegas — una pequeña y una grande. El ataque turco será enorme, pero la ocupación durará solo tres días.
- Estas calamidades solo pueden mitigarse o evitarse mediante el arrepentimiento, la confesión y el regreso a Jesús — a través de la Virgen María.
gemizoaninos4
4. German
GRIECHENLAND
- Ein starkes Erdbeben naht, so heftig, dass es eine Bevölkerungsverschiebung verursachen wird.
- Unmittelbar danach wird aufgrund der Schwäche des Staates eine türkische Invasion auf zwei griechischen Inseln folgen – eine kleine und eine große. Der türkische Angriff wird gewaltig sein, aber die Besatzung wird nur drei Tage dauern!
- Diese Katastrophen können nur durch Reue, Beichte und Rückkehr zu Jesus — durch die Jungfrau Maria — gemildert oder abgewendet werden.
gemizoaninos4
5. Italian
GRECIA
- Si avvicina un forte terremoto, così potente da causare uno spostamento della popolazione.
- Subito dopo, a causa della debolezza dello Stato, seguirà un’invasione turca in due isole greche — una piccola e una grande. L’assalto turco sarà enorme, ma l’occupazione durerà solo tre giorni!
- Queste calamità possono essere mitigate o evitate solo con il pentimento, la confessione e il ritorno a Gesù — attraverso la Vergine Maria.
gemizoaninos4
6. Portuguese
GRÉCIA
- Um poderoso terremoto está se aproximando, tão forte que causará deslocamento populacional.
- Imediatamente após, devido à fraqueza do Estado, haverá uma invasão turca em duas ilhas gregas — uma pequena e uma grande. O ataque turco será imenso, mas a ocupação durará apenas três dias!
- Estas calamidades só podem ser mitigadas ou evitadas através do arrependimento, confissão e retorno a Jesus — por meio da Virgem Maria.
gemizoaninos4
7. Russian
ГРЕЦИЯ
- Приближается мощное землетрясение, настолько сильное, что вызовет перемещение населения.
- Сразу после этого, из-за слабости государства, последует турецкое вторжение на два греческих острова — один маленький и один большой. Турецкое наступление будет огромным, но оккупация продлится всего три дня!
- Эти бедствия можно смягчить или предотвратить только через покаяние, исповедь и возвращение к Иисусу — через Богородицу.
gemizoaninos4
8. Arabic
اليونان
- زلزال قوي يقترب، قوي لدرجة أنه سيتسبب في نزوح سكاني.
- مباشرة بعد ذلك، وبسبب ضعف الدولة، ستحدث غزو تركي لجزيرتين يونانيتين — واحدة صغيرة وأخرى كبيرة. الهجوم التركي سيكون هائلًا، لكن الاحتلال سيستمر ثلاثة أيام فقط!
- لا يمكن تخفيف أو تجنب هذه الكوارث إلا بالتوبة، والاعتراف، والرجوع إلى يسوع — من خلال العذراء مريم.
gemizoaninos4
9. Chinese (Simplified)
希腊
- 一场强烈的地震即将来临,强度足以引发人口迁移。
- 紧接着,由于国家的虚弱,土耳其将入侵两个希腊岛屿——一个小的,一个大的。土耳其的攻势将非常猛烈,但占领只会持续三天!
- 这些灾难只能通过悔改、忏悔,并通过圣母玛利亚归向耶稣来缓解或避免。
gemizoaninos4
10. Japanese
ギリシャ
- 非常に強い地震が近づいており、人口の移動を引き起こすほどです。
- その直後、国家の弱体化により、2つのギリシャの島(1つは小さく、もう1つは大きい)にトルコの侵攻が起こります。トルコの攻撃は激しいものとなりますが、占領はわずか3日間しか続きません。
- これらの災いは、悔い改め、告白、そして聖母マリアを通してイエスに立ち返ることによってのみ、和らげたり回避したりできます。

No comments:
Post a Comment